REAL CLASS/[애니]We bare bears

(리얼클래스 학습일기)[초급_위베베 S1_59일차]Ep20.Charlie and the Snake 찰리와 뱀(2/3)

kkogggokk_E 2023. 12. 21. 21:15
728x90

💡 Lecture 

🔹 Hang tight, guys.

Hang tight, guys. 좀만 기다려, 얘들아. 
hang tight 탄탄하게 걸다. 
(가만히 있는 상태에서)꼼짝말고 기다려. 

 

🔹Now to find a phone. 

Now to find a phone.  이제 핸드폰 찾아야지. 
[뉘앙스]완벽한 문장은 아니지만, 어떤 일을 끝마치고 새로운 일을 시작하기 전에. '이제 핸드폰을 찾아야지!'라는 뉘앙스 
Now to clean the house. 이제 집 청소해야지.
Now to finish my homework.  이제 숙제 끝내야지 
Now to 해야할 것  이제 ~ 해야지. 

 

🔹 That's a good one.

 That's a good one. (상대의 농담에 대해)그거 재밌어요. 웃겨요
[뉘앙스]상대방이 좋은 농담이나 좋은 생각을 말했을 경우, 칭찬하는 어투의 리액션 

 

📺 Video

🔹These guest are creeping me out. 

These guest are creeping me out.  이 손님들 너무 소름 돋아.
creep (사람) out  누군가를 겁을 주다. 불안하게 하다. 
조금씩 불안하거나 섬뜩한 기분이 든다고 말할때 쓰는 표현 
(깜짝 놀래키는 상황보다 이상하거나 음산해서 닭살이 돋을 정도) 
What's with the face? You're creeping me out!  표정이 왜 그래? 불안해지잖아!
creep out  몰래 빠져 나가다 

 

🔹I don't want to you to take this the wrong way. 

I don't want to you to take this the wrong way.  오해는 안 했으면 좋겠는데 
take something the wrong way  ~을 ~로 오해하다. 
관사 the와 꼭 같이 쓰는 점 
I tried to explaint it to her, but she took it the wrong way.  난 설명해주려는 거였는데, 그녀는 오해해버렸어. 

 

🔹I kinda like to keep a low profile. 

I kinda like to keep a low profile.  난 사람들 앞에 잘 안나서는데 
low profile 저자세인, 눈에띄지 않는
hight profile  주목을 많이 받는, 대중들에게 잘 알려진
keep a low profile 경찰을 피하고 싶은 범인, 조용히 지내고 싶은 연예인이 자주 표현 
The K-pop star is keeping a low profile after the incident. 그 K-pop스타는 사건이후 대외활동을 자제하고 있다.

 

🏋️‍♀️ Coaching

소름끼치게 하잖아요! You're creeping me out!
부디 오해하지 말아 주세요. Please don't take it the wrong way. 
전 사람들 앞에 나서는 거 안 좋아해요.  I like to keep a low profile. 

 

🎙️ Recording

I can't keep my buddies waiting. Hang tight, guys!
Keep the party popping while I'm gone.
내 친구들을 기다리게 할 순 없거든. 조금만 기다려, 얘들아!
나 없는 동안 파티 분위기 살려 놓고 있어. 
Grizz, these guests are creeping me out.  형, 이 손님들 너무 소름 돋아.
Great idea, man! Now to find a phone. Aha! 좋은생각이야! 이제 전화기만 있으면 되는데, 아하!
That is a good one, buddy.  그거 진짜 웃기다!
Hey, man, I don't want you to take this the wrong way, but I didn't really know what to make of you at first. 저기, 오해는 안했으면 좋겠는데, 사실 처음엔 널 어떻게 생각해야할지 몰랐어. 
Hey, snake, I kinda like to keep a low profile. You mind? 뱀아, 난 사람들 앞에 잘 안나서는데, 네가 좀 나갈래?
소름끼치게 하잖아요! You're creeping me out!
부디 오해하지 말아 주세요. Please don't take it the wrong way. 
전 사람들 앞에 나서는 거 안 좋아해요.  I like to keep a low profile. 

 

 

 

 


 

We're Classmates! 
콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스의 클래스 메이트로 초대합니다.
클래스 메이트 초대 쿠폰 50,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스를 시작하세요. 
https://realclass.co.kr/new/promotion/package/primary?invitationCode=LHGIP9U8JG1KS8TO